Portail des fonds documentaires basques

[Traduction du poème Desertuco ihicic]
Date de publication :
[1833]  
Collection numérique :
Langue basque  
Langue :
français  
Sujet :
Bertso  
Note de contenu :
Traduction française de la chanson autobiographique Desertuco ihicic. Pas de signature, pas de mention de date. S'agit-il d'un manuscrit d'Etxahun ? Jean Haritschelhar pense que non : La traduction n'est pas d'Etchahun et nous la qualifierons d'assez lâche encore que l'esprit du texte n'ait pas été trahi. (Manuscrits d'Etchahun récemment entrés au Musée Basque :BMB, 1964,p.89)  
Notice du document d'origine :
Voir la notice du document physique  
Collation :
1 vol. (2 feuillets) ; 25 x 19 - Document numérisé : 3 vues  
Note :
Manuscrit extrêmement fragile. Du ruban adhésif (scotch) a été appliqué sur tous les contours du document, ainsi qu'au milieu. Cela rend la manipulation difficile, car le ruban a totalement abîmé le papier.  
Droits :
domaine public  
Type de document :
Manuscrit En ligne  

Bilketa

Bibliothèque Cote Etat de collection
Bilketa MS061 -

Il n'y a pas de commentaire pour cette notice.